Aptrad’s 1st International Conference
Conference for freelance translators and interpreters 18-19 June, 2016 - Porto, Portugal
Thank you for having joined us in Porto for Aptrad’s 1st International Conference! See you in 2018!
SPEAKERS

A conference is a gathering of like-minded professional individuals to discuss industry news, developments and progress. Conferences represent an excellent opportunity to hear some of the leading people in our field, to learn from them, and to push ourselves to attain ever higher standards in our professional practice.




Alina Cincan

What makes a professional? You are one, but can the others tell?

Presentation in:


Alina Cincan has been in love with languages since she was 7. Not surprisingly, she pursued a career in this field, as a teacher, translator and interpreter, now also the owner of a translation agency, Inbox Translation.

 

The company strives to share its knowledge on ... read more


Video Invitation  Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin



Allison Wright

Collaboration Essentials - A series of networked steps to financial success as a freelance translator

Presentation in:


Allison Wright is a German, French and Portuguese to English translator and English editor resident in Portugal who specialises in business, management and marketing texts. With the benefit of 29 years' experience, she produces well-crafted and deftly-worked texts worthy of ... read more


Video Invitation  Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin



Ana Hermida Ruibal

Professional tips that we wish we had been given before becoming translators

Presentation in:


Ana Hermida has a degree in Translation and Interpreting from the University of Vigo, Spain. She has worked as a translator since 1998, mainly from Portuguese, Spanish and Galician into Spanish and Galician, and specialises in legal, technical and travel & tourism translation. She lived in ... read more


Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin



Ana Luiza Iaria

Career move: is it worth being a translator?

Presentation in:


Ana Luiza Iaria (MSc, MITI, CL (Translator), ATA member) is a former lawyer who practiced Law for many years in Brazil before starting out as a translator. As well as a Law degree, she also holds a first degree in Languages and an MSc in Translation and Translation Technology; and teaches ... read more


Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin






Photo Gallery
Photo Gallery

Partners

IntelliWebSearch

IntelliWebSearch is designed to save translators, interpreters, editors and terminologists time when searching the web. Pressing a convenient shortcut key copies selected text from your translation environment, opens your browser and sends the...

READ MORE
Sponsors

MateCat

MateCat

MateCat is an enterprise-level, web-based CAT tool designed to make post-editing and outsourcing easy and to provide a complete set of features to manage and monitor translation projects.

MateCat provides the ideal environment for...

READ MORE