FICHA DE INSCRIÇÃO



INICIAR SESSÃO



Pesquisa de Associados
















PROGRAMA DE MENTORING APTRAD

TODAS AS EDIÇÕES


 
3ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Joana Courinha

FCSH - Universidade Nova de Lisboa

Mentor(a): Teresa Sousa

A mentora Teresa Sousa demonstrou sempre muito empenho em partilhar a experiência profissional, informações sobre recursos de apoio e atividades inerentes ao tradutor freelance e esteve sempre disponível para esclarecer as minhas questões, sempre interessada em acompanhar os acontecimentos. 
Os meus objetivos iniciais foram atingidos! 

Joana Courinha

O objetivo da Joana era conseguir uma colocação como tradutora in-house.
Revelou grande empenho em definir-se enquanto profissional de tradução, tendo em conta a sua experiência profissional anterior, implementado com sucesso as indicações transmitidas durante as sessões de mentoring.
A Joana atingiu o seu objetivo!

Teresa Sousa

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Sara Ruela

Universidade Nova de Lisboa

Mentor(a): Patrícia Cardoso Ferreira

O programa de mentoring foi uma experiência bastante produtiva, tendo em conta que, com a ajuda da minha mentora, num curto período de tempo conseguimos traçar, realizar e, inclusive, superar um conjunto de objetivos no âmbito do meu desenvolvimento profissional. Estou bastante satisfeita com o programa e aconselho vivamente a qualquer recém-licenciado, uma vez que o irá orientar e ajudar a trabalhar os pontos que devem ser melhorados de forma individual. É, sem dúvida, uma excelente aposta da APTRAD (e de aproveitar)!

Sara Ruela

Foram definidos objetivos a curto/médio prazo e com base nos mesmos foram definidas estratégias para os alcançar. Alguns dos objetivos foram melhorar a capacidade de networking, ir a conferências no estrangeiro e aumentar a carteira de clientes.

Os objetivos foram cumpridos e a mentorada obteve os resultados esperados.   

Patrícia Cardoso Ferreira

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Isabel Luis Machado Cardoso Ricardo

Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto

Mentor(a): Valeria Aliperta

Este programa superou todas as minhas espectativas. Não pensei que as minhas capacidades como intérprete fossem evoluir tanto como evoluíram. Embora ainda seja uma intérprete principiante e ainda não tenha iniciado a minha carreira profissional como tal, sinto que estou bem encaminhada.

Isabel Luis Machado Cardoso Ricardo

Isabel is really a force of nature and very dedicated! She is sure to be able to tackle most issues in real life situations. Very happy with the results. Great job!

Valeria Aliperta

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Soraia da Cruz Gonçalves

Universidade de Aveiro

Mentor(a): Teresa Sousa

Apesar de não ter sido possível concluir todos os objetivos traçados neste espaço de 3 meses de Mentoring, a Teresa sempre fez o possível para me ajudar e para esclarecer todas as minhas dúvidas sobre o mundo profissional da tradução, levando-me a aprender coisas que não tive oportunidade na Universidade, orientando-me para descobrir mais por mim mesma e não tendo qualquer problema em partilhar conhecimento comigo. Foi uma ótima experiência, principalmente para alguém ainda inserido no contexto académico e sem qualquer experiência ou base no mundo profissional da tradução. Estou certa que não será apenas uma experiência de 3 meses mas sim um processo contínuo para a vida e sei que vou sempre encontrar na Teresa um exemplo a seguir e uma irmã mais velha a quem poderei sempre recorrer, sabendo que os seus braços estarão sempre abertos para me receber e ajudar.

Soraia da Cruz Gonçalves

A Soraia é uma jovem muito empenhada, com iniciativa e força de vontade. No âmbito deste programa, trabalhou alguns aspetos da sua imagem profissional (CV, carta de apresentação, Perfil Linkedin) e está agora em condições de abordar o mercado de trabalho. 

Teresa Sousa

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Luísa Morais

UAL

Mentor(a): Ana Sofia Saldanha

A profissão de tradutor é como uma estalagmite que vai crescendo de baixo para cima, lentamente, vai ganhando consistência de acordo com a experiência, dedicação, empenho, disponibilidade e sobretudo com seriedade. Agradeço todo o empenho, força e transmissão de conhecimentos da Ana Sofia, pois é um exemplo a seguir e aconselho a qualquer um a realizar o programa de mentoring. O meu obrigado.

Luísa Morais

Penso que a Luisa conseguiu, dentro dos seus limites, uma vez que tem um emprego em full-time, avançar na busca de ofertas de trabalho em tradução, conseguiu melhorar o seu CV e foi contactada por várias agências para realização de testes de tradução algo que até aqui não tinha conseguido atingir. 

Ana Sofia Saldanha

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Anderson Antunes

Universidade Nova de Lisboa

Mentor(a): Isabel Vidigal

Após a conclusão do mestrado em Tradução, eu não sabia o que fazer para conseguir trabalho. Era evidente que enviar CVs para agências não estava dando resultado, e, em consequência disso, eu me sentia profundamente desmotivado, chegando mesmo a duvidar de minhas capacidades intelectuais. O programa de mentoring me ajudou enormemente, porque, a minha mentora, Isabel, além de me ensinar a repensar minha presença online através de uma total reformulação de meus perfis ProZ e Linkedin (como manter os conteúdos das diversas páginas web coerentes entre si e com informações úteis para os clientes, etc.), ela também me ensinou sobre a importância do networking, incentivando-me, inclusive, a ser o anfitrião de um encontro de tradutores em Lisboa — o que eu nunca teria realizado espontaneamente, sem sua intervenção inspiradora, persistente e paciente.  Atualmente, graças a uma ideia surgida em uma de nossas sessões de mentoring, estou preparando-me para iniciar um estágio em Lisboa. E posso afirmar que estou mais confiante agora quanto ao meu futuro profissional do que quando comecei o programa de mentoring da APTRAD.

Anderson Antunes

No final do programa, o Anderson já estava recebendo algumas propostas de trabalho e há alguns dias ele me escreveu dizendo que recebeu duas propostas de estágio que conseguiu através de um website que havia recomendado a ele. Fiquei contente. Senti que minha missão havia sido cumprida e isso me deixa muito feliz.

Isabel Vidigal

1ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Sandra Borges

Universidade de Aveiro

Mentor(a): Sandrine Alves

Gostei imenso desta experiência. A minha mentora foi excelente, ajudou-me com tudo o que queria e ainda mais. Houve trabalho de ambas as partes e posso dizer que aprendi bastante e que serei uma tradutora melhor, ou pelo menos, com mais conhecimentos graças a esta experiência.

Sandra Borges

A Sandra fez tudo o que lhe foi sugerido de uma semana para a outra (pesquisas de profissionais de interesse, elaboração/correcção de CV, de cartas de apresentação, de e-mails de respostas a clientes, de propostas de trabalho , de orçamento, de pesquisa de modelos/minutas de contratos, de sentenças/julgamento), e até corrigimos alguns exames que fez ultimamente (tradução jurídica). Demonstrou ser uma mentorada muito empenhada e que poderá vir a ser bem sucedida como profissional desta área.

Sandrine Alves

anterior 1 2 3 4 próxima


Galeria de Imagens

Contactos

Morada: Apartado 1554
4401-801 Vila Nova de Gaia

Telefone: +351 913 437 722
E-mail: geral@aptrad.pt

Envie uma mensagem