FICHA DE INSCRIÇÃO



INICIAR SESSÃO



Pesquisa de Associados
















PROGRAMA DE MENTORING APTRAD

TODAS AS EDIÇÕES


 
2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Isabel Luis Machado Cardoso Ricardo

Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto

Mentor(a): Valeria Aliperta (EST e PRO)

Este programa superou todas as minhas espectativas. Não pensei que as minhas capacidades como intérprete fossem evoluir tanto como evoluíram. Embora ainda seja uma intérprete principiante e ainda não tenha iniciado a minha carreira profissional como tal, sinto que estou bem encaminhada.

Isabel Luis Machado Cardoso Ricardo

Isabel is really a force of nature and very dedicated! She is sure to be able to tackle most issues in real life situations. Very happy with the results. Great job!

Valeria Aliperta (EST e PRO)

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Soraia da Cruz Gonçalves

Universidade de Aveiro

Mentor(a): Teresa Sousa (EST e PRO)

Apesar de não ter sido possível concluir todos os objetivos traçados neste espaço de 3 meses de Mentoring, a Teresa sempre fez o possível para me ajudar e para esclarecer todas as minhas dúvidas sobre o mundo profissional da tradução, levando-me a aprender coisas que não tive oportunidade na Universidade, orientando-me para descobrir mais por mim mesma e não tendo qualquer problema em partilhar conhecimento comigo. Foi uma ótima experiência, principalmente para alguém ainda inserido no contexto académico e sem qualquer experiência ou base no mundo profissional da tradução. Estou certa que não será apenas uma experiência de 3 meses mas sim um processo contínuo para a vida e sei que vou sempre encontrar na Teresa um exemplo a seguir e uma irmã mais velha a quem poderei sempre recorrer, sabendo que os seus braços estarão sempre abertos para me receber e ajudar.

Soraia da Cruz Gonçalves

A Soraia é uma jovem muito empenhada, com iniciativa e força de vontade. No âmbito deste programa, trabalhou alguns aspetos da sua imagem profissional (CV, carta de apresentação, Perfil Linkedin) e está agora em condições de abordar o mercado de trabalho. 

Teresa Sousa (EST e PRO)

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Luísa Morais

UAL

Mentor(a): Ana Sofia Saldanha (EST e PRO)

A profissão de tradutor é como uma estalagmite que vai crescendo de baixo para cima, lentamente, vai ganhando consistência de acordo com a experiência, dedicação, empenho, disponibilidade e sobretudo com seriedade. Agradeço todo o empenho, força e transmissão de conhecimentos da Ana Sofia, pois é um exemplo a seguir e aconselho a qualquer um a realizar o programa de mentoring. O meu obrigado.

Luísa Morais

Penso que a Luisa conseguiu, dentro dos seus limites, uma vez que tem um emprego em full-time, avançar na busca de ofertas de trabalho em tradução, conseguiu melhorar o seu CV e foi contactada por várias agências para realização de testes de tradução algo que até aqui não tinha conseguido atingir. 

Ana Sofia Saldanha (EST e PRO)

2ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Anderson Antunes

Universidade Nova de Lisboa

Mentor(a): Isabel Vidigal (EST e PRO)

Após a conclusão do mestrado em Tradução, eu não sabia o que fazer para conseguir trabalho. Era evidente que enviar CVs para agências não estava dando resultado, e, em consequência disso, eu me sentia profundamente desmotivado, chegando mesmo a duvidar de minhas capacidades intelectuais. O programa de mentoring me ajudou enormemente, porque, a minha mentora, Isabel, além de me ensinar a repensar minha presença online através de uma total reformulação de meus perfis ProZ e Linkedin (como manter os conteúdos das diversas páginas web coerentes entre si e com informações úteis para os clientes, etc.), ela também me ensinou sobre a importância do networking, incentivando-me, inclusive, a ser o anfitrião de um encontro de tradutores em Lisboa — o que eu nunca teria realizado espontaneamente, sem sua intervenção inspiradora, persistente e paciente.  Atualmente, graças a uma ideia surgida em uma de nossas sessões de mentoring, estou preparando-me para iniciar um estágio em Lisboa. E posso afirmar que estou mais confiante agora quanto ao meu futuro profissional do que quando comecei o programa de mentoring da APTRAD.

Anderson Antunes

No final do programa, o Anderson já estava recebendo algumas propostas de trabalho e há alguns dias ele me escreveu dizendo que recebeu duas propostas de estágio que conseguiu através de um website que havia recomendado a ele. Fiquei contente. Senti que minha missão havia sido cumprida e isso me deixa muito feliz.

Isabel Vidigal (EST e PRO)

1ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Sandra Borges

Universidade de Aveiro

Mentor(a): Sandrine Alves (EST)

Gostei imenso desta experiência. A minha mentora foi excelente, ajudou-me com tudo o que queria e ainda mais. Houve trabalho de ambas as partes e posso dizer que aprendi bastante e que serei uma tradutora melhor, ou pelo menos, com mais conhecimentos graças a esta experiência.

Sandra Borges

A Sandra fez tudo o que lhe foi sugerido de uma semana para a outra (pesquisas de profissionais de interesse, elaboração/correcção de CV, de cartas de apresentação, de e-mails de respostas a clientes, de propostas de trabalho , de orçamento, de pesquisa de modelos/minutas de contratos, de sentenças/julgamento), e até corrigimos alguns exames que fez ultimamente (tradução jurídica). Demonstrou ser uma mentorada muito empenhada e que poderá vir a ser bem sucedida como profissional desta área.

Sandrine Alves (EST)

1ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Maria João Silva

Universidade Autónoma de Lisboa

Mentor(a): Ana Sofia Saldanha (EST e PRO)

O programa de Mentoring da Aptrad permitiu-me, através de um acompanhamento personalizado, encarar com outra perspetiva algumas questões com que deparei tanto na procura de oportunidades de trabalho como durante a atividade propriamente dita: beneficiei da experiência e dos conhecimentos da minha Mentora, que me apoiou em todos os momentos e se mostrou sempre disponível para resolver dúvidas e mostrar caminhos possíveis para os problemas que partilhei. A orientação que me foi dada foi ao encontro das minhas expetativas e recomendo vivamente aos iniciantes na tradução independente tanto o programa como a minha Mentora.

Maria João Silva

A Maria João é uma tradutora excelente nos pares de línguas em que trabalha, está motivada e deseja prosseguir uma carreira na área da tradução. Concluo, pelos seus comentários, que aprendeu com a Tutoria e comentou que gostaria de continuar com estes encontros mesmo depois do final do Mentoring.

Ana Sofia Saldanha (EST e PRO)

1ª Edição do Programa de Mentoring
Concluída

Mentorado(a): Samuel Alexandre

Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Mentor(a): Allison Wright

A Allison revelou sempre o maior interesse pela minha situação profissional ajudando-me a definir os meus objectivos e sugerindo-me várias áreas de tradução para expandir a minha oferta de serviços. Ao mesmo tempo, mostrou-se incansável na partilha de todo o tipo de contactos, informações, materiais e formação profissional que me pudessem ser úteis. esta foi para mim uma experiência extremamente positiva e valiosa a nível pessoal e profissional. Agradeço à APTRAD a iniciativa e organização deste programa e à Allison o apoio e orientação durante os últimos três meses.

Samuel Alexandre

O Samuel mostrou sempre empenho total! Foi mesmo um prazer mentorar. Por isso, fico à espera de oportunidades que surjam no futuro para trabalhar com ele a nível profissional. É sempre um prazer interagir com o Samuel. O seu entusiasmo e disciplina no trabalho deu-me motivação e fez com que tivesse que descobrir novas estratégias que se adequassem às capacidades do Samuel.

Allison Wright

anterior 1 2 3 4 5 6 próxima


Galeria de Imagens

Contactos

Morada: Apartado 1554
4401-801 Vila Nova de Gaia

Telefone: +351 913 437 722
E-mail: geral@aptrad.pt

Envie uma mensagem