FICHA DE INSCRIÇÃO



INICIAR SESSÃO



Pesquisa de Associados
















Notícias


Consulte e acompanhe as últimas notícias e informações relativamente à APTRAD e/ou a outros temas de interesse da nossa indústria.


Aproxima-se o Dia do Tradutor!

Setembro é um mês de comemoração para os linguistas. Entre o Dia Europeu das Línguas e o Dia Mundial do Tradutor, conheçam as iniciativas organizadas para celebrar o trabalho dos idiomas.

 

Já no dia 30 deste mês, o Ministério dos Negócios Estrangeiros convida todos os associados para a palestra "A tradução como veículo de reaproximação cultura", a realizar na sala Ala Nascente, em celebração do Dia Internacional do Tradutor.

A confirmação é obrigatória e pode ser feita por telefone (213946872 / 213946500) ou por e-mail (sofia.vieira@mne.pt ou joao.moniz@mne.pt) indicando o nome completo dos participantes. A Sala de Conferências ala nascente fica no Ministério dos Negócios Estrangeiros. Haverá sinalética de orientação a partir da entrada sul do MNE (Entrada do Protocolo).

Este dia irá também contar com uma série de conferências online organizadas pela Proz.com. Para saber mais informação, visitem a página http://www.proz.com/virtual-conferences/668 e aproveitem a oportunidade de desfrutar de sessões online gratuitas, discussões, fóruns e outras ofertas especiais.

 




Publicada em: 24/09/2015


Partilhar Partilhar no Facebook Partilhar no Twitter Partilhar no Google +



Mais duas parcerias assinadas!

A APTRAD acaba de assinar novas parcerias, a primeira com a sua associada de mérito Marta Stelmaszak para a compra de The Business Guide for Translators e com a Kilgray para a aquisição do software de tradução memoQ. Para mais informações, consultem as nossas parcerias! 

A APTRAD acaba de assinar uma nova parceria com a sua associada de mérito Marta Stelmaszak para a compra de The Business Guide for Translators, um compêndio que aplica conhecimentos da área de economia e gestão ao trabalho dos tradutores e intérpretes independentes. Com esta parceria, os associados poderão adquirir a versão eletrónica do guia por apenas 21 libras esterlinas em vez das habituais 29 libras.

A autora é tradutora e intérprete de polaco e inglês, especializada em direito, tecnologias da informação, marketing, gestão e comunicação online. Foi recentemente considerada uma das 15 melhores freelancers do Reino Unido pela Associação of Independent Professionals and the Self-Employed (IPSE). Marta Stelmaszak tem sido um membro chave da comunidade de tradutores e intérpretes por todo o trabalho que tem realizado no âmbito da comunicação e eficiência da profissão, especialmente no que toca aos profissionais independentes. Este trabalho manifesta-se também no Business School for Translators, um blogue e curso ministrado online dedicado ao empreendedorismo para tradutores.

A obra The Business Guide for Translators está dividida em quatro partes: teoria de gestão de empresas, implementação de um plano de negócios, gestão eficiente de negócios e práticas empresariais.

Também esta semana, a APTRAD chegou a um acordo com a Kilgray, empresa que desenvolveu o software de tradução memoQ, para que os nossos associados possam usufruir de um desconto de 30% na aquisição de novas licenças da versão 2015 desta ferramenta CAT (não aplicável a atualizações de licenças de versões anteriores). Veja aqui as principais características desta nova versão ou aceda ao site do memoQ para conhecer melhor as vantagens desta ferramenta.

Para mais informações, consultem as nossas parcerias!

 




Publicada em: 04/09/2015


Partilhar Partilhar no Facebook Partilhar no Twitter Partilhar no Google +



anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 próxima


Galeria de Imagens

Contactos

Morada: Apartado 1554
4401-801 Vila Nova de Gaia

Telefone: +351 913 437 722
E-mail: geral@aptrad.pt

Envie uma mensagem