ROGER CHADEL

ROGER CHADEL

ROGER CHADEL

BIO

Tradutor profissional há mais de 20 anos, francês-português e inglês-português, juramentado pela Jucesp, com mais de 40 anos de experiência em Informática, instrutor homologado de Wordfast desde 2008, palestrante em congressos (Abrates, Proz, Proft).

 

TÍTULO

Ferramentas de auxílio à tradução: por onde começar?
 

RESUMO

Chega um momento em que o tradutor percebe que somente conseguirá melhorar a sua receita se aumentar a sua produtividade. E para aumentar a produtividade o principal recurso hoje são as ferramentas CAT (ferramentas de auxílio à tradução). A oferta atual é muito grande, e o tradutor não sabe por onde começar: Trados, MemoQ, Wordfast, Déjà Vu, Omega-T, etc. Esta palestra mostra o que são ferramentas CAT, quais as suas principais características, suas vantagens e deficiências. Integração com tradução automática. Comparação de ferramentas gratuitas com ferramentas pagas. Instalação em computador próprio ou na nuvem? Passado, presente e futuro das ferramentas CAT. O mercado de trabalho e as ferramentas CAT. Redução de tarifa imposta pelas agências por repetições e “fuzzies”.

Público-alvo: tradutores que ainda não usam ferramentas de auxílio à tradução