Conference for freelance translators and interpreters 18-19 June, 2016 - Porto, Portugal
FEEDBACK
Jorge Cosme
21-06-2016
Em primeiro lugar, apresento mais uma vez os meus parabéns pela excelente conferência.
Maria Joaquina Marques
21-06-2016
Uma vez mais, parabéns pela organização da conferência, foi um êxito!
Paula Silva
21-06-2016
Começo por dar os parabéns pela Conferência. Foi extraordinária, a organização, os oradores, o local, o ambiente…tudo! Depois dizer que desde que comecei a trabalhar, nunca senti tanto orgulho em ser tradutora como agora com a APTRAD, o vosso trabalho tem-nos dado uma visibilidade incrível e vocês são incansáveis em arranjar parcerias, formações, o projeto de mentoring… Obrigada! Ainda agradecer pelo convite para ser oradora num painel tão fantástico e ter a oportunidade de estar ao lado de pessoas que sempre admirei e que foram e continuam a ser uma inspiração na minha carreira.
Cláudia Anjos Lopes
21-06-2016
I would like to thank you for the APTRAD international conference. It was truly insightful and I hope I can be there in 2018 too.
João Costeira
21-06-2016
Parabéns a vocês e ao resto da equipe de colaboradores pela bela conferência que muito me agradou pelos ensinamentos e oportunidades de contactos.
Andrew Morris
21-06-2016
Thanks again for organising such a great event. My second trip to Portugal and enjoyed every minute of it. The Burmeister was a real high point, even before we started imbibing :D
Photo Gallery
Photo GalleryComment/Feedback
Alina Cincan
Andrew Morris
Camila Costa
Carla Ribeiro
Carla Sousa
Cláudia Anjos Lopes
Courtney Greenlaw
Ekaterina Guerbek
Fátima Noronha
Geraldo Quintas
Ivone Oliveira
João Costeira
Jorge Cosme
Kim Edwards-Buarque
Maria João Trindade
Maria Joaquina Marques
Michael Farrell
Paula Silva
Sara Nogueira
Sónia Costa
Sue Leschen
Verónica Oliveira
Partners
ASETRAD
Asetrad is the Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters. Founded in 2003, it's committed to raising public awareness of the social importance of translation, proofreading and interpreting and to defending the interests of...
READ MORESponsors
Smartidiom
Founded in May 2012, SMARTIDIOM started out with Translation as its core business area. However, it quickly expanded its activities to include complementary fields, such as Software Localisation, Interpreting, Proofreading and Editing,...
READ MORE