PATHS TO AN
ACCESSIBLE
WORLD


The audiovisual industry today is producing more material than ever and the impact it has on our daily lives has never been greater. This increased production is thanks to technology, which has enabled the development of new cultural and trade links. Audiovisual translation thus takes on a new depth, without which none of this would be possible.

Audiovisual translation is much more than subtitling, it also encompasses dubbing and accessibility modalities, in particular subtitling for the deaf and hard of hearing, and audio description. The aim of this International Conference is to discuss all the paths of audiovisual translation that shape this reality.

Let us together explore the old and new paths and prepare for the future of audiovisual translation to the fullest extent, without fearing the unknown. Join us to break new ground in audiovisual translation, in what will be an historic event for AVT and its professionals!


MEET OUR COORGANIZERS

ANA VARELA

COORGANIZER

AnaVarela_v1

MARIA MARQUES

COORGANIZER

MariaMarques_v3

MEET OUR SPEAKERS

JOSÉLIA NEVES

KEYNOTE SPEAKER: BEYOND AUDIOVISUAL TRANSLATION…WHERE ACCESSIBILITY SERVICES ARE TAKING US
WORKSHOP: 1+1=1 READING TECHNIQUES FOR AUDIOVISUAL TEXTS

joselia (1)

MANUEL SILVA

OPENING SPEECH: NEW LEARNER, NEW TEACHER – ROLE OF HEI’S IN TEACHING AUDIOVISUAL TRANSLATION IN A POST-PANDEMIC ENVIRONMENT

1

YVES GAMBIER

LECTURE: MEDIA, AVT AND ACCESSIBILITY: FROM A LEGAL RIGHT TO SOCIAL INCLUSION

Yves_v1

GRAÇA CHORÃO

LECTURE: AUDIO DESCRIPTION AND HUMOUR: A MATCH MADE ... IN NETFLIX

Graca_v2

PROGRAM


DAY 1 – WEDNESDAY, SEPTEMBER 8TH, 2021
12:00-12:15
[GMT +1]
ROOM A - OPENING CEREMONY – PAULA RIBEIRO [APTRAD] -
[live speech]

12:15-12:45
[GMT +1]
ROOM A - OPENING SPEECH - MANUEL MOREIRA DA SILVA [ISCAP]
«New Learner, New Teacher – Role of HEI’s in Teaching Audiovisual Translation in a Post-Pandemic Environment»
[live speech]
ROOM A
12:45-13:30
[GMT +1]
ROOM A - KEYNOTE SPEAKER - JOSÉLIA NEVES
«Beyond Audiovisual Translation … Where Accessibility Services Are Taking Us»
[live speech]ROOM A
13:30-14:00
[GMT +1]
SMALL LUNCH BREAK

 
ROOM A
ROOM B

14:00-15:00

[GMT +1]
[LECTURE] – CLAUDIA MARTINS
«From Audiovisual Translation to Cultural Access: New Avenues for Old Worlds»
[subtitled]ROOM A
[WORKSHOP] – HELENA COTOVIO
«Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing (Sdh) for Dummies, a Beginner's Approach»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM B

15:00-16:00

[GMT +1]
[LECTURE] – PABLO ROMERO FRESCO
«Interlingual Respeaking: Where Accessibility Meets Translation»
[subtitled]

ROOM A
[WORKSHOP] – HELENA COTOVIO
«Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing (Sdh) for Dummies, a Beginner's Approach»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM B

16:00-16:30

[GMT +1]
SPONSOR ROOM
AP | Portugal
Recruitment and Partnerships

ROOM A
SPONSOR ROOM
SubtitleNEXT
Software demonstration

ROOM C
SPONSOR ROOM
Proz.com
Meeting and assesing new clients + giveaway of 2 Standard memberships

ROOM C
COFFEE BREAK
Informal Networking
ROOM A

16:30-17:30

[GMT +1]
[LECTURE] – QUICO ROVIRA-BELETA
«Renowned Studios as End Clients»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] - DILMA MACHADO
«The Biggest Mistakes Translators Make in Translation for Dubbing»
[subtitled]ROOM B

17:30-19:00

[GMT +1]
[ROUND TABLE] - TECHNOLOGY AND THE FUTURE OF AVT
Moderator: Rafa Lombardino_ Speakers: Dave Bryant [Dotsub President and Product Owner], Maarten Verwaest [Limecraft Founder and CEO] and Michael Stevens [Translated Vice President]
[live speech]AUDITORIUM

DAY 2 – THURSDAY, SEPTEMBER 9TH, 2021

12:00-13:30

[GMT +1]
[ROUND TABLE] - EDUCATION AND TRAINING IN AVT
Moderator: Maria Marques _ Speakers: Rita Menezes, Rosário Vieira and Sabrina Martinez
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM A
[WORKSHOP] - PAUL FILKIN
«Audiovisual translations in Trados Studio 2021»

[live speech]ROOM A
13:30-14:00
[GMT +1]
SMALL LUNCH BREAK

 
ROOM A
ROOM B

14:00-15:00

[GMT +1]
[LECTURE] – ELIANA FRANCO
«Audio Description, Art and Craft»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] – LUÍS AZEVEDO
«Electronic Subtitling»
[subtitled]ROOM B

15:00-16:00
[GMT +1]
[LECTURE] – SARA RAMOS PINTO
«Multimodal Film, Monomodal Subtitling. Translating the Verbal and Beyond»
[simultaneous interpretation]ROOM A
[LECTURE] – ALINA KAVERINA
«Audiovisual translation in pharma and healthcare»
[subtitled]

ROOM B

16:00-16:30

[GMT +1]
SPONSOR ROOM
AP | Portugal
Recruitment and Partnerships

ROOM A
SPONSOR ROOM
SubtitleNEXT
Software demonstration

ROOM C
SPONSOR ROOM
LIMECRAFT
10 hrs transcription & 10 hrs translation for free
ROOM A
COFFEE BREAK
Informal Networking
ROOM A

16:30-17:30

[GMT +1]
[LECTURE] – SUSANA BARBOSA AND TIAGO COIMBRA NOGUEIRA
«Similarities and Divergences of The Sign Language in AVT»
[simultaneous and sign language interpretation]ROOM A
[LECTURE] – PABLO ROMERO FRESCO
«Creativity in Media Accessibility: The Wider Picture»
[subtitled]ROOM B

17:30-18:30
[GMT +1]
[LECTURE] - CARME MANGIRON
«Game Accessibility and Localisation: Bringing Entertainment to the Next Level»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] – SARA MORNA GONÇALVES
«Successful Series with Technical Language»
[subtitled]

ROOM B

18:30-19:30

[GMT +1]
[LECTURE] - RAQUEL LUCAS DE SOUSA
«Corporate Subtitling»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] - ÈLIA SALA
«Creactivity to Make Your Contents (Really) Accessible»
[live speech]ROOM B

DAY 3 – FRIDAY, SEPTEMBER 10TH, 2021
12:00-13:30
[GMT +1]
[WORKSHOP] – JOSÉLIA NEVES

«1+1=1 Reading Techniques for Audiovisual Texts»

[live speech]ROOM A
[LECTURE] - CATHY WAIBEL AND KAMILE VAUPSAITE
«Accessibility in 24 languages: the European Parliament’s multilingual content in text, audio and video» (by Cathy WAIBEL)
«Subtitling into 24 Languages: a One-Year Journey» (by Kamile VAUPSAITE)

[subtitled]ROOM B
13:30-14:00
[GMT +1]
SMALL LUNCH BREAK

 
ROOM A
ROOM B
14:00-15:00
[GMT +1]
[LECTURE] – RITA MENEZES
«Revisers, This Is What We Expect From You»
[subtitled]ROOM A
[WORKSHOP] – LUIZ FERNANDO ALVES
«Advanced Visual Styles for Subtitles»
[live speech]ROOM B
15:00-16:00
[GMT +1]
[LECTURE] – SUSANA LOUREIRO
«AVT Pricing and Project Management»
[live speech]ROOM A
[WORKSHOP] – LUIZ FERNANDO ALVES
«Advanced Visual Styles for Subtitles»
[live speech]ROOM B

16:00-16:30

[GMT +1]
SPONSOR ROOM
OOONA
Software demonstration and general Q&A

ROOM A
SPONSOR ROOM
AP | Portugal
Recruitment and Partnerships

ROOM B
SPONSOR ROOM
SubtitleNEXT
Software demonstration

ROOM C
COFFEE BREAK
Informal Networking
ROOM D
16:30-17:30
[GMT +1]
[COURSE] – ANA JULIA PERROTTI-GARCIA AND RAFAEL NIMOI
«Audio Description Intensive Training Course»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM A
[LECTURE] - GRAÇA CHORÃO
«Audio Description and Humour: A Match Made ... In Netflix»
[subtitled]ROOM B
17:30-18:30
[GMT +1]
[COURSE] – ANA JULIA PERROTTI-GARCIA AND RAFAEL NIMOI
«Audio Description Intensive Training Course»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM A
[LECTURE] - SOLEDAD ZARATE
«Captioning Puppet Shows for d/Deaf and Hard of Hearing Audiences»
[subtitled]ROOM B
18:30-19:30
[GMT +1]
[COURSE] – ANA JULIA PERROTTI-GARCIA AND RAFAEL NIMOI
«Audio Description Intensive Training Course»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM A
[LECTURE] - DEBORAH WEXLER
«Top Ten Principles of Subtitle Timing»
[subtitled]ROOM B

DAY 4 – SATURDAY, SEPTEMBER 11TH, 2021
12:00-13:30
[GMT +1]
ROOM A – [ROUND TABLE] - CATS AND SOFTWARE FOR SUBTITLING
MODERATOR: Renato Barcelos _ SPEAKERS: Angela Starkmann [memoQ], Kamen Ferdinandov [SubtitleNEXT] and Paul Filkin [SDL]
[live speech]ROOM A
13:30-14:00
[GMT +1]
SMALL LUNCH BREAK

 
ROOM A
ROOM B
14:00-15:00
[GMT +1]
[LECTURE] – DILMA MACHADO AND DEBORAH CORNELIO
«Differences in Translation for Dubbing and Subtitling»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] – YVES GAMBIER
«Media, Avt and Accessibility: From a Legal Right to Social Inclusion»
[subtitled]ROOM B
15:00-16:00
[GMT +1]
[LECTURE] – DILMA MACHADO AND DEBORAH CORNELIO
«Differences in Translation for Dubbing and Subtitling»
[subtitled]ROOM A
[LECTURE] – ANTÓNIO COSTA VALENTE
«Subtitling for Festivals»
[live speech, and simultaneous interpretation]ROOM B

16:00-16:30

[GMT +1]
SPONSOR ROOM
OOONA
Software demonstration and general Q&A

ROOM A
SPONSOR ROOM
AP | Portugal
Recruitment and Partnerships

ROOM B
SPONSOR ROOM
SubtitleNEXT
Final quizz to win a laptop

ROOM C
SPONSOR ROOM
Sintagma
Let's translate this (but without Internet!)

ROOM D
COFFEE BREAK
Informal Networking
ROOM E
16:30-17:30
[GMT +1]
[WORKSHOP] – RENATO BARCELOS
«SPOT Workshop for Advanced Users»
[live speech]ROOM A
[LECTURE] – ZÉ LUÍS REBEL AND LUÍS ISMAEL
«Demystifying the Accessibility Role in Cinema»
[live speech, with sign language interpretation]ROOM B
17:30-18:30
[GMT +1]
[WORKSHOP] – RENATO BARCELOS
«SPOT Workshop for Advanced Users»
[live speech]ROOM A
[LECTURE] – ZÉ LUÍS REBEL AND LUÍS ISMAEL
«Demystifying the Accessibility Role in Cinema»
[live speech, with sign language interpretation]ROOM B
18:30-19:30
[GMT +1]
[ROOM A] - RAFFLE AND CLOSING CEREMONY - ANA VARELA AND MARIA MARQUES [APTRAD]ROOM A

STREAMED BY:

REGISTER NOW


BUY

 

STARTER KIT

$199

  • APTRAD Members
  • APTRAD Non-Members
  • APTRAD Students
  • Students Non-Members
  • APTRAD's Sister Associations*
  • APTRAD Partner Associations*
CONFERENCE LECTURES

STANDARD PRICES**

[Until 31/08/2021]

  • €95
  • €115
  • €60
  • €75
  • €100
  • €110
  •  
  •  
  • TRAINING COURSE
  • 3 hours intensive course
  •  

LAST-MINUTE PRICES**

[Until 03/09/2021]

  • €115
  • €135
  • €80
  • €95
  • €120
  • €130
  •  
  •  
  •  
  • €60
  •  
CONFERENCE PACKS [Lectures + 5 Workshops]

STANDARD PRICES**

[Until 31/08/2021]

  • €300
  • €330
  • €230
  • €250
  • €320
  • €325
  •  
  •  
  • WORKSHOPS PRICES
  • 1 workshop
  • More than 1

LAST-MINUTE PRICES**

[Until 03/09/2021]

  • €350
  • €380
  • €280
  • €300
  • €370
  • €375
  •  
  •  
  •  
  • €50
  • €40 [each]
*Before registration and payment, both APTRAD’s Sisters Associations [SENSE & MET] and Partner Association Members have to send us a copy of their member card to aptrad@aptrad.pt.
- For information about APTRAD’s cancellation policy, please refer to our website here: APTRAD’s cancellation policy
- Please refer to the section INFO below for further information about the event, workshops, raffles, and other important information.

INFO

1APTRAD’S SISTER’S ASSOCIATIONS AND PARTNER ASSOCIATIONS MEMBERS
Both APTRAD’s Sisters Associations [SENSE & MET] and Partner Association Members have to send us a copy of their member card to aptrad@aptrad.pt.
2WHAT'S INCLUDED IN THE STANDARD TICKET?
Free access to all LECTURES, merchandising material plus the badge, which you will receive by e-mail, networking with games and prizes, and access to the final raffle taking place during the closing ceremony.
3WHAT'S INCLUDED IN THE PACK TICKET?
Free access to all LECTURES, COURSES and WORKSHOPS, merchandising material plus the badge, which you will receive by e-mail, and access to the final raffle taking place during the closing session.
4DO WORKSHOPS REQUIRE SEPARATE REGISTRATION AND HOW TO REGISTER?
Yes, and there is a limit on the number of places available for the workshops (25). To receive the Workshop Voucher that must be presented before entering the room, participants need to inform us to aptrad@aptrad.pt which workshops they wish to attend.
5HOW TO PARTICIPATE IN THE EVENT RAFFLES BEFORE THE CLOSING CEREMONY?

Just show up at the closing ceremony and you will be automatically registered for the raffle.

6ARE THE LECTURES AND WORKSHOPS GOING TO BE RECORDED?
All LECTURES will be recorded and a copy will be made available to all registered participants during 3 weeks after the event for viewing. For WORKSHOPS and INTENSIVE COURSE no record will be made as the sessions are live.

CONTACTS

 
 
 
Rua Dr. Carlos Pires Felgueiras,
nº 98 - 3ºC
4470-157 Maia

Mobile: +351 913 437 722
E-mail: aptrad@aptrad.pt

BUY NOW