Conference for freelance translators and interpreters 18-19 June, 2016 - Porto, Portugal
David Hardisty is a translator and translation teacher of CAT Tools at the Faculty of Social Sciences and Humanities of the New University of Lisbon
Chuchotage Sush! Using Voice Recognition and Smart phones for Interpreting
Traditional conference interpreting involves either expensive equipment or chuchotage, whispering to participants in close physical proximity.
This session will look at how it is possible to use Smart Phones, voice recognition and Google Docs and Google Slides to provide a practical, straightforward and low-cost interpreting solution for talks and conferences in real time both onsite and offsite.
If participants wish to actually try this out during the session, they should go to their App Store and download Google Docs and Google Slides (both free).
Photo GalleryPhoto Gallery
SINTRA is the Brazilian Translators/Interpreters Union, and the only institution capable of representing the translation professionals in the Federal sphere. Sintra is today presided by Liane Lazoski Huet de Bacellar (2015-2017), who also...READ MORE
Founded in May 2012, SMARTIDIOM started out with Translation as its core business area. However, it quickly expanded its activities to include complementary fields, such as Software Localisation, Interpreting, Proofreading and Editing,...READ MORE