Para recuperar a sua palavra-passe, introduza o endereço de e-mail que utilizou no seu registo e clique no botão "Recuperar".
Receberá, automaticamente na sua caixa de correio, uma nova palavra-passe, que lhe dará novamente acesso à sua página pessoal.
Posteriormente, poderá alterar a palavra-passe recebida por outra à sua escolha (recomendável).
É com enorme prazer que a APTRAD anuncia três profissionais de renome no meio académico e na tradução que irão integrar o seu Conselho Deontológico.
Os representantes deste conselho provêm das três universidades portuguesas com quem firmámos um protocolo e com quem temos vindo a desenvolver algumas ações de cooperação, como é o caso da nossa formação “Sou Tradutor e Agora” destinada a jovens finalistas ou recém licenciados na área da tradução e da interpretação.
Fernando Ferreira Alves (UMinho)
Professor auxiliar do Departamento de Estudos Ingleses e Norte-Americanos (DEINA-ILCH) da UMinho. Doutorado em Ciências da Linguagem (Sociolinguística) pela Universidade do Minho. Tradutor, investigador e docente no âmbito dos Estudos de Tradução. Vogal da Direção do BabeliUM – Centro de Línguas da Universidade do Minho. Diretor do curso de Línguas Aplicadas (LA) e presidente do Conselho Nacional de Tradução (CNT).
Isabel Fernandes Dias (UAL)
Doutorada em Filologia Inglesa (Literatura Moderna) pela Universidade de Salamanca, docente universitária desde 1986 e docente e coordenadora da Pós-Graduação em Tradução da Universidade Autónoma de Lisboa desde 2006, é também tradutora desde 1998.
Manuel Moreira da Silva (ISCAP)
Doutor em Linguística, na especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. Mestre em Tradução e Terminologia. Docente e investigador no ensino superior desde 1998 nas áreas da Tradução, Localização e Gestão de Projetos.
Agradecemos a todos por terem aceitado integrar este conselho de grande importância para os destinos da nossa associação.