Novas roupagens, a mesma essência

Tradutores e Intérpretes pelo Mundo – Daniel G. Menez
20/12/2024

Novas roupagens, a mesma essência

Chegámos aos últimos dias do ano, altura propícia a balanços, avaliações e para a definição de metas para o ano seguinte.

Podemos dizer que para os profissionais das áreas da tradução e da interpretação, 2024 foi palco de um balanço contínuo e ininterrupto e de uma avaliação constante à atividade que exercemos, enquanto assistíamos à infiltração e cómoda instalação da IA (Inteligência Artificial) no nosso trabalho quotidiano. Passou-se de fases de evolução a um ritmo galopante para uma fase de revolução que abalou os alicerces de todos os intervenientes destas áreas.

Enquanto associação que congrega as várias vertentes desta indústria, estamos cientes da importância do momento presente e temos acompanhado este novo paradigma com muita atenção, na tentativa de reunirmos e partilharmos o máximo de informação possível. Nesse sentido, pensámos e planeamos eventos e formação de forma que o tema fosse abordado nas várias vertentes e que a discussão entre pares trouxesse a sempre preciosa partilha de conhecimentos e uma nova perspetiva sobre o contexto em que vivemos por estes dias.

A título de exemplo, a conferência realizada no Porto, em maio, onde se abordou a forma como a IA podia ser uma ferramenta, não descurando o papel fundamental e totalmente imprescindível que o tradutor humano continua (e continuará) a ter. Em outubro, na conferência realizada em Coimbra, conhecemos formas de rentabilizar o que a IA nos proporciona e ouvimos a Prof.ª Josélia Neves que nos indicou uma porta para uma série de profissões e áreas de atuação no campo da audiodescrição, originadas por novas formas de encarar a comunicação e a acessibilidade, nomeadamente pela abertura a um público mais generalizado e a integração numa multiplicidade de segmentos culturais, que se estão a tornar incontornáveis.

Se, por segundos, deixarmos de olhar para o nosso umbigo, damos conta que o mundo no seu todo está a braços com uma grande revolução, que as alterações são inevitáveis e o caminho é certamente de mudança. No entanto, nós, profissionais das áreas da tradução e da interpretação, enquanto pessoas, hospedeiras de sentimentos, intérpretes de emoção, tradutores de sensibilidades, continuaremos por cá, a trilhar novos caminhos ou a reforçar competências, mas mantendo a nossa essência.

Desejamos a todos o Ano Novo pleno de sucesso profissional e pessoal.

Tina Duarte p’la Direção da APTRAD

#proudtobeaptrad